影視眾籌這個(gè)正好我現(xiàn)在也在做這一塊,可以簡單說一下。國外的英文原文是RewardCrowfunding,國內(nèi)翻譯為獎(jiǎng)勵(lì)眾籌或者回報(bào)眾籌,這種做法慢慢演變,就成了后來的眾籌,到了2008年,全球金融危機(jī)爆發(fā),音樂節(jié)的金主們面對金融風(fēng)暴,紛紛忙于明哲保身,自顧不暇,哪還有精力去管什么爵士樂音樂節(jié)呢。
1、影視投資是以前的影視眾籌嗎?有什么區(qū)別?
中國影視業(yè)目前是全球影視業(yè)的第二大巨頭,電影在外面生活已經(jīng)是必不可少的一項(xiàng)娛樂生活,影視業(yè)的發(fā)展也是逐步增長,現(xiàn)在有很多公司和個(gè)人都會投資電影,投資電影的方式有多種,在這里給大家做一個(gè)區(qū)分:影視投資方式最常見的有兩種:一種是版權(quán)認(rèn)購,一種是眾籌。這兩種有什么區(qū)別呢?首先說一下版權(quán)認(rèn)購,就是指這部電影已經(jīng)確定好要拍攝,各種證件都已下來,為了打開這部電影的知名度,就會召集各大投資機(jī)構(gòu)和個(gè)人,給這部電影做宣傳,它是以股份的形式認(rèn)購,有固定的資金要求,整個(gè)認(rèn)購流程是非常嚴(yán)謹(jǐn)?shù)模?/p>
2、市面上有很多影視眾籌和版權(quán)投資,這兩者有什么區(qū)別?
電影版權(quán)投資是電影制片方在電影上映之前,出讓電影的收益版權(quán),而投資人可以申購這部電影的收益版權(quán),享受電影的票房分紅及網(wǎng)絡(luò)版權(quán)等收益。而電影眾籌,換個(gè)詞來說是大眾籌資,通過網(wǎng)絡(luò)平臺向大眾發(fā)起電影資金眾籌,一般資金不限,參與人數(shù)較多,借助投資者的資金用來拍攝電影,在預(yù)定的時(shí)間里如果能夠完成籌集資金目標(biāo)就算成功。
3、影視眾籌模式的益處在哪里?
影視眾籌這個(gè)正好我現(xiàn)在也在做這一塊,可以簡單說一下,這幾年股票跌的也是喪心病狂的,我也失去信心了,因?yàn)樽约罕旧硪材芙佑|到搞影視那一塊的人,所以之前大圣歸來拍的時(shí)候,朋友就問我要不要投一下試試,他說效果誰也不知道,之前還沒有做過,不敢保證,但是起碼保本不成問題。我當(dāng)時(shí)其實(shí)對投資這塊興趣不大,因?yàn)橐膊欢耙曔@塊,你們可能不知道,當(dāng)時(shí)大圣歸來籌錢非常困難,想著幫一下朋友,就選擇投了,這是第一部,后來的結(jié)果還是非常好的,慶幸自己當(dāng)時(shí)的決定,
后來又陸續(xù)投過幾個(gè),現(xiàn)在也算搞懂了這個(gè)東西,這個(gè)的盈利模式,不用說,很簡單,就是上映以后的收益,票房,網(wǎng)絡(luò)點(diǎn)擊量,廣告植入,商品使用就這些,沒什么特別的地方。不過主要還是看你合作的平臺,大家一定要小心,一定要小心,一定要小心,不要盲目的跟著沒有資質(zhì)的公司去做,小心上當(dāng)受騙,現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上的騙子真的是無處不在,小心錯(cuò)把李鬼當(dāng)李逵,
4、什么叫做眾籌?眾籌籌的到底是什么?
湊份子。據(jù)說有個(gè)叫陳佩里的美國人,是爵士樂的愛好者,他每年都會攢一個(gè)局,搞一個(gè)爵士樂音樂節(jié),當(dāng)然費(fèi)用是大企業(yè)提供贊助得來的,到了2008年,全球金融危機(jī)爆發(fā),音樂節(jié)的金主們面對金融風(fēng)暴,紛紛忙于明哲保身,自顧不暇,哪還有精力去管什么爵士樂音樂節(jié)呢。這下,陳佩里犯愁了,好好地音樂節(jié)辦不下去怎么辦呢?緊急時(shí)刻還是中國的湊份子文化提醒了他,他就找到以前參加過音樂節(jié)的老觀眾們,想大家湊份子來完成這個(gè)音樂節(jié),但是中美文化有差異,
中國湊份子一般是不需要回報(bào)的,但是美國人就問了:“出錢可以,我有什么好處?”于是,陳佩里根據(jù)音樂節(jié)的現(xiàn)有資源:門票、海報(bào)、衍生品、樂隊(duì)合影等等,設(shè)計(jì)了支持和回報(bào)方案,比如:音樂節(jié)門票擬定價(jià)100元,如果你現(xiàn)在支持10元,將來就能給你一張100元的票;如果你愿意現(xiàn)在支持100元,到時(shí)候可以把音樂節(jié)紀(jì)念品,比如音樂CD和海報(bào)、T恤什么的給你送一份;如果支持500元甚至可以讓你去后臺和樂隊(duì)合影這就形成了一種關(guān)系:獎(jiǎng)勵(lì)行為。
國外的英文原文是RewardCrowfunding,國內(nèi)翻譯為獎(jiǎng)勵(lì)眾籌或者回報(bào)眾籌,因?yàn)槲乙龅氖虑檫€僅僅是個(gè)想法,你就用真金白銀對我表達(dá)支持,所以我要獎(jiǎng)勵(lì)你,給你物超所值,甚至一生僅此一次的回報(bào),表達(dá)感謝。這種做法慢慢演變,就成了后來的眾籌,眾籌是指通過互聯(lián)網(wǎng)為企業(yè)或個(gè)人對公眾展示他們的創(chuàng)意,爭取大家的關(guān)注和支持,并獲得所需要的資金的一種模式。