比如美元叫GreenbackBuck,英鎊叫Cable,法郎叫Paris,日元叫Japan,澳元叫Aussie,港幣叫TT,澳幣叫Macau,臺(tái)幣叫TaiWan。以亞洲來民間非金融行當(dāng)?shù)娜?,?duì)人民幣有幾種叫法,就比如日元叫11Yen,泰銖叫KoKo,越是歐美年輕人越喜歡這么說。
1、為什么人民幣的“元”又叫“塊”,“角”又稱“毛”呢?
謝邀:以前也比較疑惑這個(gè)問題,總以為是當(dāng)?shù)氐耐猎?,后來走的地方多了,發(fā)現(xiàn)許多地方都是這么叫法,問過別人也沒說出個(gè)東南西北來,只能自個(gè)捉摸著說了。一塊錢的塊好解釋,因?yàn)閺闹袊糯浇垘趴赡芎苌?,買東西,大都用金子或者銀子到后來的銀元,大的叫一錠,小的叫一塊,比如一塊銀子,一塊銀元,時(shí)間久了,老百姓叫習(xí)慣了,以后就稱一元錢,十元錢,一百元錢叫一塊,十塊,一百塊,
2、在國際上人民幣的名字叫什么?
分官方叫法和民間叫法,而且不同區(qū)域的叫法也不同。最正式的叫法為ChineseYuan,在國際金融上,人民幣稱為ChineseYuan。你說CNY,CNY不是名稱,而是貨幣代碼,比如比如美元USD,歐元EUR,英鎊GBP,瑞士法郎CHF,日元JPY,這都是貨幣代碼,稱呼的時(shí)候一般不會(huì)這樣叫。非正式的叫法,離岸幣,亞洲國家叫RMB是最多的,
歐美國家則以代稱居多。稱為RMB,其實(shí)也僅僅是與金融相關(guān)的行當(dāng)才這么叫,周邊俄、日、朝,包括很多東南亞國家,在金融行當(dāng)里,不太正式的稱呼,叫RMB。離了金融行當(dāng),說CNY、RMB,外國人未必反應(yīng)得過來,以亞洲來說,民間非金融行當(dāng)?shù)娜?,?duì)人民幣有幾種叫法。1、ChinaYuan,這是最多見的,但僅限于亞洲,尤其是東南亞。
2、BeiJingYuan或BeiJing,這就是地域代稱,也是世界上稱呼各地區(qū)的貨幣最常見的方法。比如說,美元叫GreenbackBuck,英鎊叫Cable,法郎叫Paris,日元叫Japan,澳元叫Aussie,港幣叫TT,澳幣叫Macau,臺(tái)幣叫TaiWan,事實(shí)上,你在外國,在民間,如果你不用這種俗稱來稱呼貨幣,其他人很可能根本聽不懂你說的是什么。
比如說你去大馬旅游,到云頂酒店玩一圈,你就得就叫Ringgit,用別的說法,馬來西亞人自己都未必馬上明白,3、ChineseYuan。以歐美、非、澳來講,民間非金融行當(dāng)?shù)娜?,稱呼人民幣又有新的叫法,1、BeiJingYuan或BeiJing。這是民間約定俗稱的嘛,2、MaoUncle。也就是“毛大叔”,
這也不算新近流行,近十年用這個(gè)叫法在歐美澳都是很普遍的。亞洲人很少這樣叫,但是歐美人就很喜歡這個(gè)名字,尤其是美、加年輕人,民間用這個(gè)叫法的最多,就比如日元叫11Yen,泰銖叫KoKo,越是歐美年輕人越喜歡這么說。3、ChineseYuan,4、Kungfu。功夫,這個(gè)叫法比較小眾,但是在美、非一些年輕人群體中流行。
5、Patr,在日本,包括臺(tái)灣省,有時(shí)會(huì)這樣叫。Patr,或者叫ChinaPatr,目前,越南、緬甸、老撾,以及棒子也有少部分人這樣叫。棒子那邊有時(shí)也會(huì)叫PeoPatr,要么說他們是棒子呢,所以你看有的時(shí)候,日韓那邊,一說到比如游戲充值,說的CP、PP其實(shí)指的就是人民幣。差不多就是這樣,其實(shí)除了正式稱呼以外,民間最流行的稱呼并不會(huì)特別固定,會(huì)隨著潮流有所變化的。
3、我國人民幣官方學(xué)名稱為“元”,為什么我們?cè)诙挤Q其為“塊”呢,這是從什么時(shí)候開始的?
大家好,我是阿強(qiáng),謝謝邀請(qǐng),現(xiàn)在我來回答這個(gè)問題:人民幣被稱作元,這是官方規(guī)定的稱謂,它的符號(hào)是¥,至于人民幣官方稱謂元的來歷,可以追溯到唐朝李淵時(shí)期,在唐朝武德四年,李淵政權(quán)在之前隋朝五銖錢的基礎(chǔ)上,進(jìn)行貨幣改革,鑄造和發(fā)行新貨幣,那就是歷史上赫赫有名的開元通寶,開元通寶也是中國貨幣發(fā)行歷史上第一次將元作為貨幣符號(hào)和單位,之后的各個(gè)朝代也經(jīng)常效仿開元通寶的造幣方式,在清朝乾隆年間,西洋貨幣大量流入國內(nèi),俗稱銀元,到了清末,西洋銀元精美的造幣工藝讓國內(nèi)的造幣機(jī)構(gòu)嘆為觀止,也開始紛紛效仿鑄造銀幣,并且將銀元作為主體貨幣單位。